国外玩家吐槽《三国:全面战争》中文名太难 提议CA出英文名替换

文章来源:衢州软件 时间:2019-06-05 11:21:00 点击数:


  正如咱们在玩国外游戏时会被不了解的英文名所困扰相同,有些外国玩家在玩《三国:全面战争》也由于杂乱的中文名而感到溃散。《三国:全面战争》人物很多,人物的姓名在他们看来实在是过于难记,所以有玩家在Steam上呼吁,期望官方可以给出个英文名的版别。

  玩家提问道:会有英文版吗?我想知道能不能有个英文名替换补丁,用一些咱们更了解的姓名,比方迈克或许艾琳之类的,这样更便于回忆,和其他玩家沟通起来也更便利呀。我无法和我朋友说,哦咱们让(杂乱姓名)去进犯(杂乱姓名)吧。

  关于他这样的主张,其他玩家表明实在是很傻很单纯了,等官方出英文名替换补丁有些不切实际,还不如等玩家出个MOD。

  还有人主张你要这么起名的话,那爽性吕布改叫“吕崔佛”,曹操改叫“曹麦克”,董卓叫“董富兰克林”好了。(GTA梗)

  其实咱们玩游戏的时分也常常会给外国人物起一些接地气的姓名或许代号来便于回忆,比方说“老崔”、“小富”、“李三光”,不知道这位国外玩家能不能得到点启示。

更多